Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality, and to see the links to virtual rooms.

OP111


Communicating anthropology to non-anthropologists in and outside the university [Teaching Anthropology Network (TAN)] 
Convenors:
Giovanna Guslini (Formerly of the Italian Ministry of Education, University and Research)
Shukti Chaudhuri-Brill (NYUParis)
Mary Hallin (University of Nebraska at Omaha)
Send message to Convenors
Chairs:
Shukti Chaudhuri-Brill (NYUParis)
Giovanna Guslini (Formerly of the Italian Ministry of Education, University and Research)
Mary Hallin (University of Nebraska at Omaha)
Formats:
Panel
Mode:
Online
Sessions:
Thursday 18 July, -, -, -
Time zone: Europe/Madrid
Add to Calendar:

Short Abstract:

How can we communicate anthropology to new audiences? In this panel we welcome proposals that discuss experiences, new relations and spaces in teaching, research and public awareness where anthropology can be easily understood by non-anthropologists, in and outside the university.

Long Abstract:

In the contemporary moment we are surrounded by multiple emergencies and crises in which new modes of communication appear crucial. We need to reimagine and reconfigure communication when sharing anthropological knowledge and perspectives in diverse contexts.

How can we find new ways to communicate anthropology?

Both inside and outside universities, non-anthropologists often find it difficult to understand the anthropological discipline. Many colleagues wonder how to make jargon understandable and how to “translate” academic language into one that is easy to decodify by outsiders. This is all the more indispensable when we want to reach new audiences and actually implement public anthropology. To facilitate understanding of anthropological knowledge, we need to learn beforehand how to decode the language of our audiences along with their expectations, thoughts, curiosities, interests, habits, experiences, and contexts.

So what approaches to take, what alternative languages to use, what methods, tools and techniques to choose to make our scholarly discourses more easily intelligible? To give just a few examples: storytelling, magazines, special events, videos, newspapers, interviews, debates, lectures, exhibitions, social media....

We welcome proposals from teachers of anthropology, but also of any other discipline and schools, researchers, research participants, policy makers, students, educators, project leaders, editors. We look forward to discussing experiences or creating together new spaces of reflexivity, relation and exchange in teaching, research and public outreach in which anthropology can be easily understood by non-anthropologists, both inside and outside the university.

Key words: communication, non-anthropologists, “translation” of the jargon, decoding/encoding, public anthropology.

Accepted papers:

Session 1 Thursday 18 July, 2024, -
Session 2 Thursday 18 July, 2024, -
Session 3 Thursday 18 July, 2024, -