Garde d'enfants
Ce sont des fournisseurs de services de garde qui fournissent des soins occasionnels ou de relève pour les enfants, mais vous devrez prendre ces dispositions directement.
1) SERVICES À L'ENFANCE Andrew Fleck Childcare Services
Service de garde à court terme hors de la garderie, soit en se déplaçant à votre domicile, hôtel, travail, conférence, etc., se coordonnant avec vos besoins une fois sur place.
Le coût dépend du nombre d'heures requis par jour et des activités que vous voulez faire (c.-à-d. Aller aux musées, déposer votre enfant dans des groupes de jeux, etc.); Ils ne fournissent pas de repas ou de collations. Si vous n'avez pas une poussette, ils peuvent en fournir une pendant la journée.
Disponibilités pendant le jour et le soir. Peut couvrir les heures du jour et du soir.
Contacter: Tracy at 613-739-0130 (laisser un message)
2) Mothercraft Child Care
Fournit des soins occasionnels aux enfants.
475 Evered Avenue, Ottawa, ON K1Z 5K9 (région de Westboro)
T: (613) 728-1839 Fax: (613) 728-0097
E: info(at)mothercraft.com
3) Kids & Co.
Ceci est une chaîne (il y a une service à Toronto) qui offre des soins à l'enfance à court terme ou de répit (lorsque les espaces sont disponibles).
Albert Street Ottawa, Ontario K1R 7X7
T: 613-237-2658 360
Siteweb.
Pratiques linguistiques aux colloques de la CASCA
En réponse aux questions soulevées par des membres quant à la place de la langue française au colloque conjoint de la CASCA-IUAES, le Comité de direction de la CASCA souhaite communiquer l'annonce suivante:
La CASCA est une association bilingue qui fait la promotion en français et en anglais des activités de ses membres francophones et anglophones, qui défend dans les deux langues les intérêts de ceux-ci, et dont le comité de direction est composé de membres francophones et anglophones. Nous avons donc à cœur de tout faire dans les deux langues officielles du Canada : le site Internet et nos communications écrites sont traduits dans les deux langues; nos publications, la revue Anthropologica et l’infolettre Culture, publient du contenu en français et en anglais. Le colloque annuel se déroule également dans les deux langues officielles, quoique nous reconnaissons les défis importants que ce principe peut soulever, tant pour les organisateurs que pour les participants. L’échange d’idées étant au cœur de cette réunion, il est important pour tout le monde de pouvoir comprendre et de se faire comprendre. Cela veut dire que les communications, les tables rondes et les séances d’affiches à notre colloque peuvent se dérouler en français, en anglais ou en une combinaison des deux langes. Nous soutenons le droit de nos membres à participer et à présenter à toutes nos réunions dans la langue de leur choix.