Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality.
Log in
- Convenors:
-
Jan Gerrit Strala
(Kinjogakuin University)
Roman Pașca (Akita University)
Send message to Convenors
- Section:
- Intellectual History and Philosophy
- Sessions:
- Friday 27 August, -
Time zone: Europe/Brussels
Accepted papers:
Session 1 Friday 27 August, 2021, -Paper short abstract:
My paper analyses the Kyoto School’s philosophical articulation of the concept of absolute nothingness on two levels: as a philosophical discourse, and as part of societal discourse it is located within, and seeks to understand the interplay between the content and the context of this concept.
Paper long abstract:
My paper analyses the Kyoto School’s philosophical articulation of the concept of absolute nothingness on two levels: as a philosophical discourse in itself, and as part of societal discourse in which the philosophical discourse is located in, and seeks to understand the interplay between the content and the context of this concept.
From this perspective, the Kyoto School’s use of absolute nothingness in their philosophy can be seen as an endeavour to move beyond recognition of identity to fundamental unity, while still having functioned as an identity claim for Japanese subjectivity’s special position in being particularly close to such fundamental truth. Nishida Kitarō’s philosophical work provided the basis to move Japan’s prewar discourse on identity to claims of ontology via aesthetics in an effort to reframe identity through a constructed opposition of East and West as that of being and emptiness. This move reflected the centrality of aesthetics in the production of a specifically Japanese subjectivity and how aesthetics was conceived as the ground left available by the universalisation of a ”Western” identity through modernity.
This paper considers the discursive context of the Kyoto School philosophy as central motivation for its concerns: what their philosophical position was articulated in dialogue with and what need it fulfilled in the wider discourse it participated in. Thus, this paper looks at the Kyoto School philosophy as a practice conducted within society in response to its contemporary issues, and while it admits the possibility of philosophy as being ”an eternal pursuit of truth of things”, it points out that the questions animating this pursuit at any given time tend to be motivated by their societal context.
Paper short abstract:
This paper will discuss Watsuji Tetsurō's take on Japanese Confucian ethics by focusing on two of his essential writings, 日本倫理思想史 and 倫理学, in an attempt at opening new directions of inquiry both into Watsuji's ethical thought and into the larger issue of Japanese Confucianism's contemporary legacy.
Paper long abstract:
Politically 'highjacked' in the late Meiji and Taishō periods, Japanese Confucianism still grapples today with the effects of its prewar association with nationalistic and totalitarian discourses of morality and citizenship. One of the consequences of this failure to resist politicisation is an oversized vacuum of understanding regarding contemporary intellectual history, with Confucianism's near-disappearance from debates on Japan's modern and contemporary philosophy.
One such example can be found in the contemporary research surrounding Watsuji Tetsurō's ethical thought. Not only do the central elements of his Rinrigaku - ningen and aidagara - seem heavily indebted to the Confucian ethical tradition, but he has also written extensively on the topic, especially in his History of Japanese Ethical Thought (日本倫理思想史). However, this direction of inquiry into his work has been all but absent in (especially English language) contemporary research and philosophical debates, with attention being focused mainly on his Buddhist and Western philosophical connections.
Therefore, this paper will discuss Watsuji Tetsurō's take on Japanese Confucian ethics by focusing on two of his essential writings, 日本倫理思想史 (History of Japanese Ethical Thought) and 倫理学 (Ethics), in an attempt at opening new directions of inquiry not only into Watsuji's ethical thought but also into the larger issue of Japanese Confucianism's muddled contemporary legacy.
Paper short abstract:
Polyglot and polymorphous, Sakae Ōsugi was a provocative popularizer of Western anarchism in modern Japan. This presentation situates Ōsugi's translation activities in global contexts of cultural communication, examining anarchist conception of human nature and its utopian significance.
Paper long abstract:
Polyglot and polymorphous, Sakae Ōsugi (1885-1923) was a provocative popularizer of Western anarchism in modern Japan. Indeed, this non-academic autodidact translated a wide range of anarchist and non-anarchist literature, including two canonical anarchist texts by Peter Kropotkin, Mutual Aid and Memoirs of a Revolutionist, in 1917 and 1920, respectively. Translation was so crucial to his intellectual self-formation that he frankly admitted his tremendous debt to foreign sources, even accepting such a derogatory name like "translational socialist." What should be emphasized here is a strange mixture of contemporary metaphysics and somewhat belated positivist social science, out of which his "patchwork" political knowledge had been woven: he was as much intrigued by intuitive philosophy of Henri Bergson and Georges Sorel, as by lesser-known sociological and anthropological texts, along with Souvenirs entomologiques by Jean-Henri Casimir Fabre. If, as Benedict Anderson persuasively depicts in Under Three Flags, the emergent "vast rhizomal network" of global communication in the late nineteenth and early twentieth centuries enabled a wider and faster circulation of peoples and ideas, it also opened up productive yet cacophonous gaps for non-Western readers, providing diverse, even mutually antagonistic texts produced in different times and places at their disposal. What this presentation seeks to elucidate is how the Kropotkinian contestation of human nature against social Darwinism, and to a lesser degree, anarchist cosmology and natural philosophy, would negotiate with other Western disciplinary paradigms of knowledge and thinking. Put differently, examining what he translated as much as what he did not, this presentation situates Ōsugi's translation activities in global contexts of cultural communication, thus proposing to read them as an uneasy site of negotiations: how he would take side with biological understanding of nature that would adhere to something universal; how he would confront historical singularities of modern Japan without reducing the latter into the former; and what utopian possibilities could come out of anarchist conception of human nature that would problematize both options.
Paper short abstract:
The article aims to introduce the symbolic images of Shingon Buddhism and their meaning, focusing on the Taizō-kai Mandala.
Paper long abstract:
In Esoteric Buddhism, the body of the universe is considered to be Shinnyo (Tathatā), the Absolute, but in Shingon, the Six Elements constitue the universe, and these elements have two aspects, which, however, cannot be separated.
The first five are the material of the universe and the last one represents its spiritual side.
When the phenomenal is studied, the Mandala is used.
For in the Mandala is contained symbolically everything in the universe.
The Mandala is a pictorial representation of the Five Elements and the activity of the Three Secrets, and everything finds its place within it.
The presentation will focus on this topic in order to explain the relationship between the symbolic images of Shingon Buddhism and their meaning.
The focus will be on the Taizō-kai Mandala.