The goal of this panel is to problematize the linguistic dimension of people's circulation processes under complex migration regimes. While open to diverse, it primarily targets ethnographic work, thus highlighting the frictions and the complicated pathways of speakers on the move.
The goal of this panel is to problematize the linguistic dimension of people's circulation processes under complex migration regimes. Political and economic crises, as well as war situations, make many individuals (try to) move, attempting to cross material, linguistic and symbolic borders and thus facing state and supra-state regulation, and surveillance mechanisms. Many linguistic stakes emerge in this context, bearing on linguistic competences for employment access, on linguistic demands for legal recognition of migration status, on linguistic analysis as an argument to determine veracity of asylum requests etc. Furthermore, these situations bring about the emergence of language industries specifically targeting speakers desiring to move or on the move, such as language schools preparing workers for mobility or non-governmental organisations in the arrival countries meant to create the conditions for an "adequate" linguistic integration. Finally, there are blossoming, constant debates in public and political spaces on the role of language as a means for exclusion and inclusion. These make language an arena for political and ideological confrontation, where the question of governmentality, engagement or disengagement on the part of citizens, the state and migrants themselves is deployed. In this way, this panel seeks to take issue with these different components in requesting contributions that will try to grasp the linguistic dimension of people's circulation in both contemporary and historical contexts. While open to diverse methodological, conceptual and theoretical approaches, it primarily targets ethnographic work, thus highlighting the frictions and the complicated and often unexpected pathways of speakers on the move.