Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality, and to see the links to virtual rooms.

Accepted Paper:

Essai de traduction d'un concept polysémique: la conversion (chrétienne) en "modzukru"  
Nome Rose De Lima Essoh (université Alassane Ouattara Bouaké)

Paper short abstract:

Cette communication se propose de traduire le concept de la conversion chrétienne en modzukru, une langue africaine parlée dans le sud ivoirien à travers une analyse de la part des contextes politiques, historiques, géographiques externes et locaux dans la construction des sens donnés aux concepts

Paper long abstract:

Dans les colonies françaises précisément en Côte d’Ivoire où le christianisme pénètre sensiblement à la même période que celle de la présence française, le concept conversion s’identifie systématiquement à un acte de renonciation forcée sous la pression des missionnaires soutenue par l’administration coloniale qui comptait s’en servir souterrainement pour légitimer sa mission dite civilisatrice. Ainsi, au nom d’un christianisme imposé les populations se sont « converties » en abandonnant bon gré mal gré les pratiques religieuses anciennes et d’autres habitudes quotidiennes. Cette forme de conversion au péril de leur identité culturelle est aujourd’hui remise en cause par les courants religieux protestants et pentecôtistes qui restent plus pointus et intransigeants sur le contenu de la conversion. A la lecture de son histoire religieuse coloniale et post coloniale, on s'aperçoit que ce concept de conversion subit des altérations en fonction du temps, des intérêts politiques et économiques, de l’espace et des courants religieux en jeu. Ainsi pour faire sens, la traduction d'un tel concept mérite que l'on tienne compte de ces différents contextes qui surement ont modelé et remodelé sa signification et sa perception locale. Aussi, la variabilité de la définition de cette notion mérite qu’on s’y intéresse pour apprécier également les mutations, si elles existent dans notre langue locale, le modzukru parlée au sud de la Côte d’Ivoire. En définitive, il s'agit de requestionner le concept de conversion à partir de la réalité du terrain local ivoirien dans l'optique de le décharger normativement et de procéder à son élargissement.

Panel Decol07a
Translate a scientific concept into an African language I
  Session 1 Friday 10 June, 2022, -