Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality, and to see the links to virtual rooms.

Accepted Paper:

Akan translations and assisted reproductive terminologies: reflections from Joseph Casely Hayford’s Ethiopia Unbound  
Gladys Agyeiwaa Denkyi - Manieson (Central University)

Paper short abstract:

One of the defects of colonial education in the Gold Coast was the imposition of the English language as the language of formal education. This work is an attempt to translate modern assisted reproductive terminologies into the Akan language.

Paper long abstract:

One of the defects of colonial education in the Gold Coast was the imposition of the English language as the language of formal education. The effect of that policy was the memorisation of several theories and concepts without understanding. These defect reflect on the economy and development of the Gold Coast, now Ghana. In Ethiopia Unbound (1911), Joseph Casely Hayford, one of the foremost Gold Coast nationalists, launched a frontal attack on the denigration of native institutions. Casely Hayford’s proposal is for translation as an effective solution to the language problem. This work is an attempt to translate modern assisted reproductive terminologies into the Akan language.

Panel Decol07b
Translate a scientific concept into an African language II
  Session 1 Friday 10 June, 2022, -