Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality.

Accepted Paper:

Introduction to audiovisual translation in India  
Hephzibah Israel (University of Edinburgh) Smita Banerjee (Delhi College of Arts and Commerce, Delhi University) Matthias Frenz (Studienstiftung des deutschen Volkes / University of Edinburgh)

Paper short abstract:

A brief introduction to current audiovisual translation practices and state of the industry will be presented jointly by the conveners of this panel, with a view to stimulating research interest in this new area.

Paper long abstract:

Presented jointly by the conveners of this panel, this session will be a brief introduction to current audiovisual translation practices in India. The session will begin with the main themes and issues of the field of audiovisual translation in relation to India. It will then address dominant subtitling and dubbing practices in the Indian film and television industries and their use on literary and sacred internet sites. Some broad research avenues and questions to investigate in the future will be set out towards the end. This session is envisaged as a broad introduction to a new field of research in the South Asian context that it hopes to initiate.

Panel P16
Audiovisual translation in South Asia: text, image and sound on the move
  Session 1