Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality.
Log in
Accepted Paper:
Paper short abstract:
The paper aims to explore the contemporary disciplinary domains of audio-visual translation and Film studies in the Indian University system to understand the possibilities of integrating the study of film and audio-visual translation.
Paper long abstract:
The paper aims to explore the contemporary disciplinary domain of audio-visual translation and Film studies in India.The emerging media landscape has necessitated the rise of many academic and technical programs in film and related media. Focusing on the syllabus of Delhi University's courses on Translation and Literary adaptation and Jawahalal Nehru University's Cinema Studies program,the paper will examine how the courses are still framed within discrete disciplinary boundaries.The tentative explorations of interconnections within Translation Studies and Film studies that have appeared in other contexts(Bartrine 2004) do not seem to operate in the Indian context.The questions that I ask are the following: What could be the possible reasons for the lack of integrating the disciplinary domains? How can a teacher of literature who is also a cinema studies researcher combine the two/ Can she be the 'intermediality', the contact zone(Littau 2013).How can pedagogy participate more meaningfully in the flow of film and translation practices and aid the students to become stakeholders in the new media landscape? These are some questions that the paper will examine to suggest some possible directions that teaching of film and translation is taking in the Indian context.
Audiovisual translation in South Asia: text, image and sound on the move
Session 1