to star items.

Accepted Paper

Syntactic Selection of Resultative Expressions and Speaker Perspectives in Spoken Japanese: A video-based analysis of the verb “oku”   
Kensaku Soejima (Hosei University)

Paper long abstract

This study examines how speakers choose between the expressions oite aru (“it has been placed”) and okarete iru (“it is placed”) when describing resultative states created by human placement—for example, a book on a desk. While these constructions are typically introduced in elementary Japanese grammar, previous studies such as Teramura (1984) and Kudo (1991) have explained the contrast between shite aru and sarete iru primarily in terms of intentionality and the persistence of results. The present study argues, however, that usage is shaped not only by intentionality but also by spatial properties and the speaker’s cognitive stance.

The analysis draws on data from a video based elicited speech experiment (Soejima 2024). Twenty Japanese university students were shown pre change and post change still images for ten scenes and asked to showing the resulting states; for half of them, short video clips depicting the change process were additionally presented to manipulate perceived intentionality. From the resulting utterances, 191 tokens involving the verb oku (“to place”) were extracted and coded for syntactic type (oite aru vs. okarete iru). These tokens were then analyzed in relation to intentionality, spatial orderliness, publicness, object characteristics (decorative vs. personal items), and speaker certainty. The analytical categories were defined after data collection on the basis of scene characteristics and utterance content, and all tokens were classified consistently according to these explicit criteria.

The analysis revealed that okarete iru was used in approximately 90% of utterances involving high intentionality, typically in organized or staged spaces. In contrast, oite aru appeared in approximately 30% of descriptions involving everyday living spaces and was used flexibly in contexts involving awareness, subjective observation, or ambiguous objects, often reflecting a more situated speaker perspective. These findings suggest that spatial and cognitive factors significantly influence syntactic selection, extending beyond traditional notions of intentionality.

The study offers insights for Japanese language education, particularly for learners with limited opportunities to use Japanese in everyday life, such as those in Europe, by supporting understanding of context-appropriate descriptions of resultative states. The findings also encourage teachers to recognize learner differences and develop grammar instruction that is more flexible and inclusive.

________________________________________________________________

References

工藤真由美 (1991). アスペクトとヴォイス . 鈴木重幸 ( 編 )現代日本語のテンス・アスペクト・ヴォイスについての総合的研究―1988-1990 年度科学研究費報告書―, pp.5-40.

副島健作(2024)「音声言語における結果表現の使い分け-過程の知覚はどう影響するか-」『社会言語科学』27(1), pp.127-142.

寺村秀夫 (1984). 日本語のシンタクスと意味 II. くろしお出版.

Abstract in Japanese (if needed): 音声言語における結果状態の構文選択と発話者の視点 -動詞「置く」のビデオ発話分析から- 副島 健作(法政大学) 本研究は、人が物を置いた結果として生じる状態を「置いてある」「置かれている」のどちらで表すかに注目し、シテアルは生活空間での気づきや主観的な観察を表す柔軟な構文であり、サレテイルは整った空間や演出意図のある場面で意図的な行為の結果を客観的に述べる際に多く用いられることを明らかにした。これらの構文は初級文法で扱われ、従来は寺村(1984)、工藤(1991)などにより意図性の有無を中心に説明されてきたが、実際の使用には空間の性質や話し手の認知的スタンスなど、より多様な要因が関わっていると考えられる。 調査には、副島(2024)で行ったビデオ発話実験のデータを用いた。日本人大学生に変化前の画像と結果の静止画10組を提示し、半数の参加者には変化過程の短い動画も併せて提示して意図性の認知を操作した。得られた発話のうち結果表現で最も多かった「置く」に関する191例を抽出し、構文選択と場面特徴の対応から整理したうえで、意図性(配置の意図の有無)、空間の整頓度(配置の秩序性)、公共性(空間の開放性)、対象物の装飾性・私物性、発話者の確信度(断定・推測の別)から分析した。これらの観点は、各場面の特徴と発話内容に基づき、データ収集後に明示的基準を定めて一貫して分類した。 その結果、「置かれている」は約9割が高意図性を示し、整った空間や演出意図のある場面に集中していた。一方、「置いてある」は生活空間に関する語りが約3割を占め、即時的な気づきや主観的観察、対象が曖昧な場面にも柔軟に用いられていた。この結果は、意図性に加えて空間の捉え方や語り手の視点といった認知的要因が構文選択に影響していることを示している。 本研究の知見は、ヨーロッパ等の日常的な日本語使用の経験が限られる学習者にとって文脈に応じた自然な状態記述の理解を支援し、教師にとっても文法指導を柔軟かつ多様性に開かれたものにする示唆を与える。                                                                                 (ここまでで785字) ________________________________________________________________ 参考文献 工藤真由美 (1991). アスペクトとヴォイス . 鈴木重幸 ( 編 )現代日本語のテンス・アスペクト・ヴォイスについての総合的研究―1988-1990 年度科学研究費報告書―, pp.5-40. 副島健作(2024)「音声言語における結果表現の使い分け-過程の知覚はどう影響するか-」『社会言語科学』27(1), pp.127-142. 寺村秀夫 (1984). 日本語のシンタクスと意味 II. くろしお出版.
Contribution AJE003b
Association of Japanese Language Education: 3/2
  Session 1 Saturday 29 August, 2026, -