to star items.

Accepted Paper

Challenges in Teaching Pronunciation in the Context of Language Education Programs: Focusing on Approaches in Introductory Japanese Courses in France  
Yutaro Odo (Waseda University)

Send message to Author

Paper long abstract

This presentation reflects on the pronunciation education delivered by the presenter in introductory Japanese language courses at a French university and considers the challenges in teaching pronunciation from the perspective of language education programs.

This type of education focuses on sound, encouraging learners’ awareness of Japanese pronunciation and developing their pronunciation and listening skills. Even among long-term learners, the pronunciation of some students is unclear. However, it is difficult to correct fossilized pronunciation; therefore, pronunciation education is crucial during the introductory stage.

The presenter collaborated with fellow instructors to integrate pronunciation education into introductory Japanese language courses as part of the Japanese language education program at a French university. Given the limited instructional time in courses structured around a grammar syllabus, the presenter designed the pronunciation education in advance by selecting phonetic items tailored to the characteristics of native French speakers, sharing pronunciation training methods, and developing tasks for learners to complete independently. However, after a year of implementation, some learners exhibited improvement in pronunciation awareness, while many continued to have accents. Furthermore, phonetics teaching methods did not become widespread among instructors, resulting in unresolved challenges.

“The Program Description Template in Language Education” is used to reflect on the challenges encountered in the presenter’s pronunciation education program. Specifically, the following issues were identified: (1) social context: the importance of pronunciation training is unclear because the region does not prioritize communication in Japanese and (2) implementation and management: insufficient explanation to other instructors made understanding pronunciation education difficult.

(Word count for the Body part: 247 words)

________________________________________________________________

References

The Language Education Program Study Group (2024) “The Program Description Template in Language Education (PDTLE) Ver. 3.2.,” 6 Mar. 2026.Association of Japanese Language Teachers in Europe. (http://www17408ui.sakura.ne.jp/tatsum/project/Pro_Ken/contents.html)

Abstract in Japanese (if needed): 言語教育プログラムの視点から音声教育の課題を考える ―フランスの入門授業での取り組みを対象に― 大戸 雄太郎(東京国際大学) 本発表の目的は、発表者がフランスの大学の入門日本語総合授業で行った音声教育を振り返り、言語教育プログラムの視点から音声教育の課題を考えることである。 音声教育とは、口頭コミュニケーションの基盤となる音声に焦点を当て、日本語学習者に日本語の音声に対する意識化を促したうえで、学習者の発音能力や聴取能力に働きかける教育である。日本語を長く学習していても、発音が分かりにくい学習者はいるが、化石化した発音の修正を行うには困難が伴うため、学習初期である入門段階における音声教育が重要である。 発表者は、フランスのある大学で、日本語教育プログラムの一環として、日本人教師やフランス人教師と協働しながら、入門日本語総合授業で音声教育を行った。そこでは、文法シラバスで行われていた授業の限られた時間を使用するため、事前に音声教育をデザインした。内容として、フランス語母語話者の特徴を考慮した音声項目の選定、音声教育の方法の共有、学習者が自ら学習するための課題の作成を行った。しかし、1年間の実践後、音声に対する意識化が進展した学習者が一部見られたものの、発音の癖が残った学習者が多かった上、教師にも音声教育の方法が普及せず、課題の残る結果となった。 本発表では、言語教育プログラム研究会(2024)「言語教育プログラム可視化テンプレート」を枠組みとして使用し、発表者が行った音声教育の課題が何かについて振り返る。データとして、フィールドノーツや教師へのインタビュー結果、学習者の音声データを参照した上で、「言語教育プログラム可視化テンプレート」を埋めていく。結果として、1)社会的背景面では、日本語でのコミュニケーションを前提としない地域であるため、発音を学ぶことの意義が見出しにくい、2)実施・運営面では、他の教師への説明が十分でなく、音声教育に対する理解が得られにくい、といった課題があることが分かった。                                                                                                                                      (ここまでで794字) ________________________________________________________________ 参考文献 言語教育プログラム研究会(2024)「言語教育プログラム可視化テンプレートVer. 3.2.」(http://www17408ui.sakura.ne.jp/tatsum/project/Pro_Ken/contents.html)(2026年3月6日閲覧)
Contribution AJE003b
Association of Japanese Language Education: 3/2
  Session 1 Saturday 29 August, 2026, -