to star items.

Accepted Paper

Differences in the Repertoire and Presentation of Interjections (Kandōshi) in Beginner-Level Japanese Language Textbooks  
Marcin Klos (Adam Mickiewicz University)

Paper long abstract

This study aims to conduct a comparative analysis of the treatment of interjections (kandōshi) in beginner-level (A1) Japanese language textbooks. Interjections are frequently used in daily conversation and serve as vital linguistic resources; they not only facilitate the smooth flow of discourse but also signal the speaker's emotions, attitudes, understanding, and reactions. Furthermore, they support the management of interpersonal relationships and appropriate behavior within sociocultural contexts (Ameka 2006). From this perspective, interjections are deeply involved not only in the development of linguistic competence but also in the formation of pragmatic and sociocultural competencies (Kasper & Rose 2002).

However, in Japanese language education, the treatment of interjections remains limited compared to vocabulary and grammatical items, and systematic instruction at the beginner level is often insufficient. Consequently, although learners encounter interjections through dialogues and audio materials in their textbooks, they may be progressing without a full understanding of their meanings, usage, situational contexts, or their connection to interpersonal dynamics. Indeed, research has pointed out that Japanese language learners exhibit issues such as underuse, overuse, and a lack of functional differentiation in their use of backchanneling (aizuchi) and interjections, which may hinder natural interpersonal communication (Noda 2015).

This study analyzes multiple beginner Japanese textbooks regarding their repertoire of interjections, frequency, order of introduction, distribution within the materials, and the presence or absence of explanations concerning meaning and usage. The results reveal disparities in the frequency and diversity of interjections across different textbooks and indicate that connections to pragmatic functions and sociocultural contexts are not sufficiently demonstrated. Based on these findings, this study emphasizes the necessity of introducing interjections within clearly defined situational and interpersonal contexts, providing explanations focused on pragmatic functions, and implementing practice activities designed for authentic communication.

(Word count for the Body part: 286 words)

________________________________________________________________

References

野田尚史(2015)「日本語非母語話者の感動詞の不自然な運用」石黒圭(編)『感動詞の言語学』ひつじ書房,149–165.

Ameka, F. (2006). Interjections. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language & Linguistics (2nd ed., pp. 743-746). Elsevier.

Kasper, G., & Rose, K. R. (2002). Pragmatic Development in a Second Language. Blackwell Publishing.

Abstract in Japanese (if needed): 日本語初級教科書における感動詞のレパートリーと提示の違い マルチン・クオス(アダム・ミツキェヴィチ大学) 本研究は、初級レベル(A1)における日本語教科書を対象とし、感動詞(いわゆる間投詞)の扱われ方を比較分析することを目的とする。感動詞は日常会話において高頻度で使用され、談話の進行を円滑にするだけでなく、話者の感情や態度、理解や反応を示し、さらに対人関係の調整や社会文化的文脈における適切な振る舞いを支える重要な言語資源である(Ameka 2006)。このような観点から、感動詞は言語能力にとどまらず、語用論的能力および社会文化的能力の形成にも深く関わっている(Kasper & Rose 2002)。 しかし、日本語教育においては語彙や文法項目に比べて扱いが限定的であり、初級段階では体系的な指導が十分に行われていない。その結果、学習者は教科書内の対話や音声教材を通じて感動詞に接しているにもかかわらず、その意味や用法、使用場面、対人関係との関連を十分に理解しないまま学習している可能性がある。実際、日本語学習者によるあいづちおよび感動詞の使用には過少使用・過剰使用・機能の未分化といった問題が見られ、自然な対人コミュニケーションを阻害する可能性が指摘されている(野田 2015)。 本研究では、複数の初級日本語教科書を対象に、感動詞のレパートリー、頻度、導入順序、教材テキストにおける分布、意味・用法に関する説明の有無について分析を行う。その結果、教科書間で使用頻度や多様性に差が見られ、語用論的機能や社会文化的文脈との結びつきが十分に示されていないことが明らかとなった。以上より、使用場面や人間関係を明示した導入、語用論的機能に焦点を当てた説明、コミュニケーションを想定した練習活動の必要性を指摘する。                                                                                (ここまでで743字) ________________________________________________________________ 参考文献 野田尚史(2015)「日本語非母語話者の感動詞の不自然な運用」石黒圭(編)『感動詞の言語学』ひつじ書房,149–165. Ameka, F. (2006). Interjections. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language & Linguistics (2nd ed., pp. 743-746). Elsevier. Kasper, G., & Rose, K. R. (2002). Pragmatic Development in a Second Language. Blackwell Publishing.
Contribution AJE002
Association of Japanese Language Education: 2
  Session 8 Sunday 30 August, 2026, -