to star items.

Accepted Paper

The impact of changes in the Japanese language learning environment on its learning: From the experiences of Russian native speakers studying abroad   
ERISA MATSUO (Graduate School, University of Tsukuba)

Send message to Author

Paper long abstract

A life story study on Japanese language learning in Russia (Matsuo, 2025) observed that changes in the learning environment between Russian and Japanese universities transformed learners’ perspectives on learning. However, how these changes in learning perspective influenced subsequent Japanese language learning remains unclear. Targeting individuals who have studied in Japan multiple times, this study clarifies, through life story interviews, how the learning perspectives formed during their first study abroad in Japan influenced their subsequent Japanese language learning and choices of learning environments.

The research collaborator is a woman in her forties whose native language is Russian. She began studying Japanese at university, studied in Japan on three occasions, and is currently engaged in Japanese studies after returning to Russia.

The interviews were conducted using a semi-structured method, and the learning process in each learning environment was examined based on the transcribed data.

Through her first study abroad experience, she shifted her focus from reading and writing to conversation and chose to study abroad again to maintain her conversational skills. Her account clearly indicated that while her learning style is primarily conversation-based, she is also paying attention to what kind of Japanese is necessary in her new learning environment. She participated in seminar classes at her second study abroad destination, graduate school, where she heard academic Japanese and described it as “the next level of difficulty.” For her, the Japanese she learned in university was easy but encountering a new side of the Japanese language in graduate school made her realize that “there must be an end to the difficulty somewhere.” She believes that finding that end is what makes learning Japanese interesting, and she continues her studies. From the above, through new learning environments, she realized what Japanese language skills she lacked, and while strengthening those skills, she is venturing into new learning environments to learn more challenging Japanese.

In today’s world, where the purposes of learning Japanese are diversifying, the findings of this study, that learners find the Japanese they need within their own learning environment, will be useful in considering learning methods tailored to learners’ goals and circumstances.

________________________________________________________________

References

松尾恵理沙(2025)「第二外国語としての日本語学習の継続と学習環境の関係ーロシア語を母語とする日本語学習者の語りからー」『2025 度日本語教育学会秋季大会予稿集』pp. 263-268.

Abstract in Japanese (if needed): 日本語学習環境の変化が日本語学習に与えた影響 -ロシア語母語話者の留学経験の語りから- 松尾 恵理沙(筑波大学大学院) ロシアの日本語学習に関するライフストーリー研究(松尾 2025)では、ロシアの大学と日本留学時の学習環境の変化によって学習者の学習観が変容したことが観察されている。しかし、学習観の変容がその後の日本語学習にどのような影響を与えたのかは明らかにされていない。そこで、本研究では日本留学を複数回経験した者を対象に、最初の日本留学時に形成された学習観が、その後の日本語学習や学習環境の選択にどのような影響を与えたのかについてライフストーリーインタビューを通して明らかにする。 調査協力者(以下、A)はロシア語を母語とする40代女性で、大学時に日本語学習を開始し、3回の日本留学を経てロシアに帰国し、現在は日本研究に従事している。インタビューは半構造化インタビューを行い、文字起こししたデータから各学習環境における学習過程を考察した。 Aは最初の日本留学を通して読み書きから会話重視へと学習観を変容させ、会話力を維持するために更なる留学を選択する。語りから、会話を中心に据えながらも、新たな学習環境における必要な日本語表現に注意を向けて学んでいることがわかった。次の留学では大学院のゼミで学術的な日本語を聞き、それを「次のレベルの難しさ」と語っている。Aにとって大学の日本語学習は簡単であったが、大学院で新たな日本語に出会ったことで「難しさの終わりがどこかにある」と思うようになり、それを探すことが日本語学習の面白さであると感じ、学習を継続している。このことから、Aは新しい学習環境を通して自身の足りない日本語力に気づき、それを強化しながら、より難易度の高い日本語との出会いを求めて、新たな学習環境に飛び込んでいることがわかった。 日本語学習の目的が多様化する現在、本研究の知見は、学習者が自身のおかれた学習環境の中で必要な日本語を見つけることで、自らの目的や状況に即した学習方法を検討する際の一助になると考える。 ________________________________________________________________ 参考文献 松尾恵理沙(2025)「第二外国語としての日本語学習の継続と学習環境の関係ーロシア語を母語とする日本語学習者の語りからー」『2025 度日本語教育学会秋季大会予稿集』pp. 263-268.
Contribution AJE001
Association of Japanese Language Education: 1
  Session 7 Saturday 29 August, 2026, -