Log in to star items.
Accepted Paper
Paper long abstract
This study revisits the importance of language learners’ “noticing” related to the Japanese language by analyzing language anecdotes that were seen in the responses to a questionnaire and interviews given to students who study in Japanese language courses at a university in Canada. According to Schmidt's (1990) Noticing Hypothesis, in second-language learning, it is not enough for learners to be merely exposed to language as input; acquisition progresses when learners become aware of its linguistic features. This hypothesis has since been revised based on various criticisms, and it became one of the theories applied in the field of second language acquisition. So, what sort of noticing occurs among students studying Japanese as a foreign language at university? The study used the responses to (1) a questionnaire on what students learned after completing a beginner-level course, and (2) interviews on expressions of subjectivity unique to Japanese (e.g., passive and donatory) that were given to students taking intermediate and advanced courses. Episodes of language-related noticing that appeared in the responses to open-ended questions in (1) and (2) (37 and 24 cases, respectively) were qualitatively analyzed based on the type of noticing (i.e., specific linguistic form or other) and the factors that influenced the noticing (e.g., expectations, frequency, and level of proficiency). As a result, it was found that many of these Japanese language learners, when they come across linguistic information that does not exist in their own language knowledge or that is different from what they already know, become aware of "what they didn’t understand" or "what is actually different" and start using it. The results also indicated that the learners' noticing of a gap between their own interlanguage and target language was not limited to various linguistic forms but also related to the cultural differences that underlie them. It is suggested that the process of noticing by these Japanese language learners works as a conscious attempt to perceive and understand the characteristics of the language and becomes the first step toward language acquisition. It is important for Japanese language teachers to expand opportunities to enhance “noticing that leads to acquisition” together with their learners.
________________________________________________________________
References
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129–158.
| Abstract in Japanese (if needed): | 日本語学習者の「気づき」の再考から教師が学べること 大学日本語コースのアンケート・インタビュー回答に見られる言語エピソードから 矢吹ソウ 典子(ヨーク大学) 本研究は、カナダの大学の日本語コースで学ぶ学生へのアンケートとインタビューの回答中に見られる言語エピソードを分析し、学習者の日本語に関する「気づき」の重要性を再考察する。Schmidt(1990)の気づき仮説によると、第二言語学習において、学習者はインプットとして言語に触れるのみでは不充分で、その言語形式に気づくことで習得が進むとされる。この仮説はその後様々な批判に基づき修正が加えられ、第二言語習得の分野で応用される理論の一つとなっている。では、大学で日本語を外国語として学ぶ学習者には、どのような気づきが起こるのだろうか。本研究では、(1)初級レベルを修了後の学生に行なったコースで学んだことに関するアンケートと(2)中級・上級レベルのコースを取得中の学生を対象とした日本語特有の主観的表現(受身・授受表現等)に関するインタビューへの回答を使用した。(1)と(2)の自由回答形式の質問への回答中に現れた言語の気づきに関するエピソード(それぞれ37例と24例)を、気づきの種類(特定の言語形式かその他か)とその気づきに影響を及ぼした原因(期待・頻度・能力レベル等)を基に質的に分析した。その結果、これらの日本語学習者の多くは、自分の言語知識に存在しない、またはそれと異なる言語情報に触れた際、自分にとって「何がわからなかったか」「何が違うか」を認識して使用するようになることがわかった。また、学習者自身の中間言語と目標言語間のギャップへの気づきには、言語形式のみならず言語の背景にある文化の違いに関するものも存在することが明らかになった。これらの日本語学習者にとっての様々な気づきのプロセスは、言語の特徴を意識的に捉え理解しようとする試みとして、言語習得への第一歩となっていることが窺える。日本語教師は、それぞれの学習者と共に「習得に繋がる気づき」を促進する機会を広げていくことが重要であると言える。 ________________________________________________________________ 参考文献 Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129–158. |
Association of Japanese Language Education: 2
Session 2 Friday 28 August, 2026, -