T0219


Negotiating the Frontiers of Heian Philology: Breaks and Breakthroughs in Textual Criticism 
Convenor:
Akihiko Niimi (Waseda University)
Send message to Convenor
Chair:
Rebekah Clements (ICREA Autonomous University of Barcelona)
Discussant:
Gaye Rowley (Waseda University)
Format:
Panel
Section:
Pre-modern Literature

Short Abstract

Given recent material and methodological advances, textual scholarship on the Pillow Book, the Tale of Genji, and the Tale of Sagoromo is on the verge of breaking new ground. The goal of our panel is to present this research, and to consider its possible implications.

Long Abstract

By almost any criteria, the Pillow Book, the Tale of Genji, and the Tale of Sagoromo rank safely among the most representative works of Heian-period prose literature in Japanese. By and large, at least, this is certainly what ongoing trends in research would suggest, where we see new studies treating these works almost constantly. Yet there is one crucial exception: remarkably sparse in all this march of scholarship are studies of these works’ actual texts. Research on historical textual philology, in other words, has simply not kept pace.

At first glance, given the importance of the works in question, such lagging progress in a core field might seem inexplicable, but a plausible cause is not in fact far to seek. In the case of all three texts, the 1950s saw the publication of certain pathbreaking philological landmarks: Tanaka Jūtarō’s Collated Pillow Book (1953), Ikeda Kikan’s Tale of Genji Variorum (1953), and Mitani Eiichi and Nakata Takanao’s foundational studies on the textual transmission of the Tale of Sagoromo. The sheer scale of these interventions discouraged comprehensive engagement, and amidst a general recognition of their contributions, over time a whole host of their orthodoxies were allowed to crystallize, and have proven difficult to dislodge.

It is also the case, however, that in a major theoretical break, modern textual criticism has largely disengaged from the core tenet of this earlier postwar wave, which sought above all to determine which particular textual witness was qualitatively “best” for scholarly purposes. Recent work favors rather a more neutral survey across ranges of texts, in order to ascertain their respective, individual qualities. Needless to say that such a break is downstream of the breakthrough in textual access facilitated by the publication of countless digitized texts online, many of them new or previously inaccessible. With so much to consider and revise, textual scholarship on all three of these classics is clearly on the move again, ready to break new ground. The goal of our panel is to present this research and, as philological frontiers are necessarily also interpretive frontiers, to consider its possible implications.

Abstract in Japanese (if needed)

Accepted papers