- Convenors:
-
Fabio Rambelli
(University of California, Santa Barbara)
Chiara Ghidini (University of Naples L'Orientale)
Send message to Convenors
- Format:
- Panel
- Section:
- Religion and Religious Thought
Short Abstract
This panel explores how the study of Japanese religions, folklore, and cultural history more broadly can be renewed through the reconstruction and re-enactment of practices, spaces and objects—a form of “worldmaking” that remains alert to its own provisional and creative nature.
Long Abstract
The study of the past (texts, objects, practices, people, forms of life, etc.) requires a degree of what the writer Ursula K. Le Guin called “worldmaking”: a creative intervention to “fill the gaps” in the available sources. In this sense, at least, there is only a thin and porous line separating “reconstructions” and “recreations” of aspects of cultures removed from us in time and space.
This panel explores how the study of Japanese religions, folklore, and cultural history more broadly can be renewed through the reconstruction and re-enactment of practices, spaces and objects—a form of “worldmaking” that remains alert to its own provisional and creative nature.
The first paper describes attempts of reconstruction of forms of chanting in medieval Buddhist rituals, especially from the perspective of the audience and the musical elements in them, and discusses how classical works can be bridged to the present.
The second paper examines the disappearance and the re-invention of the Sanka, a marginal itinerant community in modern Japanese cultural imagination through the work of folklorists, pseudohistorical narratives, post-war media and material collections, exposing the unstable boundary between ethnography, archive, and popular worldmaking.
The third paper focuses on reconstructions of lost music in the Gagaku repertory, with its tension between archive, body, space, and objects: how do we move across them? And what do these reconstructed sounds tell us about the past?
Moving beyond purely textual or institutional histories, the contributors examine how rituals, artefacts, ways of life and religious environments are made present again in books, on stage, in museums, in digital spaces, and in local communities, in ways that, in turn, raise new questions about method, authority and embodiment/emplacement in the study of cultures. When scholars, curators, musicians, or local actors reenact ritual actions from the past—whether in a festival, a museum, on stage, or in a virtual environment—what kinds of knowledge are produced, and for whom? More generally, what kind of “past” is being presented to present audiences, and what does this past tell us about the present and, in a longer perspective, the future?
| Abstract in Japanese (if needed) |
Accepted papers
Paper short abstract
This paper discusses reconstruction of lost repertory and creation of new compositions in Gagaku in different periods and contexts. It interrogates the ideological aspects of the present’s relationship to the past and identifies ways to connect the past to visions of the future.
Paper long abstract
This paper discusses instances of reconstruction of lost repertory and creation of new compositions with focus on Gagaku, the ceremonial performing arts (music, dance, and songs) of the imperial court, Buddhist temples, and Shinto shrines of Japan. The repertory of Gagaku is usually described as having been fixed around the twelfth century, with a few subsequent adjustments (mainly, losses of compositions). This image of longue-durée stability belies important changes that took place throughout the history of Gagaku: some compositions were abandoned and new ones were added. Additionally, the loss of repertory was compensated by the creation of “transposed pieces” (watarimono) which, due to the modal system of Gagaku music and the nature of its instruments, sound quite different from the originals; and by the “reconstruction” of some of the lost pieces, in a process that begins in the early Edo period and continues in different forms until today. Reconstruction is never an unequivocal, straightforward activity, but involves a number of decisions that change the final result in crucial ways. Interestingly, new music for Gagaku ensembles and specific instruments has been created from the 1970s; some of these new compositions are essentially explorations of new sound worlds within the framework of contemporary art music, others are much in line with the traditional repertory and even include purported ritual or even religious elements; others yet are situated in between. This creative activity has been accompanied by the reconstruction of abandoned music instruments from Shōsōin imperial repository; most notably, the u (a bass shō) and to an extent, the ō-hichiriki, have now entered the music mainstream.
This paper presents specific case studies showing the dynamic circuit connecting the loss of repertory and instruments with reconstruction processes and new creative activity in different historical periods and contexts. It interrogates the ideological aspects in this circuit about the present’s relationship to the past (Why are compositions and instruments abandoned? Why are they reconstructed? And what is the role of entirely new compositions?), and identifies attempts to re-enchant music performances as ways to connect the past to visions of the future.
Paper short abstract
This paper traces the Sanka as an itinerant group of people in Japan’s cultural imagination, from Kida Sadakichi’s readings of Taichū’s Naion no michi and Moromori’s diary, through Misumi Kan’s recasting of the Sanka as the “lost people” of archaic Japan, to their afterlives in contemporary media.
Paper long abstract
The paper examines the disappearance, invention, and reappearance of the Sanka as itinerant people in Japanese history and cultural imagination, showing how mobility becomes a lens for envisioning origins, alterity, and social exclusion. Historically, the term seems to have referred to mobile groups who combined hunting, river fishing, gathering, and bamboo basketry, moving among temporary shelters on the margins of rural society and within peri-urban interstices. Their limited visibility in censuses, the scarcity of material remains, and their poor fit with state-centred narratives facilitated their erasure from official historiography, leaving the Sanka largely to folklorists until later sociological and historical reassessments. A key anchor for this discussion is Kida Sadakichi’s reconstruction of nomenclature and social location. Kida proposes that sanka-mono likely derives from saka no mono (people of the slope), a label for groups said to have settled on unused land near urban centres and survived through low-status occupations. He supports this claim with early modern evidence from Naion no michi (1634) by the monk Taichū, a manual that codifies memorial-tablet practices across social strata and situates “Sanka” within a fluid taxonomy of marginal people. Read alongside entries in the Diary of Moromori, where sakamono appears to denote a later offshoot of the inugamibito of Gojōzaka (shrine jinin of Gion and shōmonji who recited the Bishamonkyō), these sources suggest that “Sanka” functioned less as an ethnic label than as a contingent social category shaped by geography, labour, and exclusion.
In the twentieth century, the Sanka were reinvented as a “lost people” through nationalist fantasies surrounding jindai moji, the apocryphal Uetsufumi, and the mediatised figure of Misumi Kan, who recast a poorly documented category as custodians of archaic knowledge imagined to predate the Japanese state. Although later scholarship has exposed the fragility of this claim, the image seems to continue to circulate in contemporary cultural production and popular media, including Sasatani Ryōhei’s Sanka (The Mountain Song, 2022) and the now-closed “Occult Entertainment University” YouTube channel. By tracing these trajectories, the paper aims to clarify the unstable boundary between ethnography, pseudohistory, and popular imagination in the construction of Japan’s "archaic" past.
Paper short abstract
In this paper I introduce methodological approaches for reconstructing medieval Buddhist rituals with special focus on their language and musical elements, and consider how classical works can be meaningfully brought back into the present.
Paper long abstract
The late Heian to early Kamakura periods can be regarded as a turning point in the sounds and verbal forms of Buddhist ritual. Chanted texts became more highly refined, and innovations in musical practice and oral transmission emerged. In these developments, we can observe the progressive formalization of Buddhist ritual into an art form.
In recent years, I have engaged in collaborative research aimed at reconstructing medieval Buddhist rituals. This presentation introduces the methodological approaches we have adopted, while examining the distinctive features of medieval ritual language and musical elements. Put differently, I explore how these texts were chanted in the medieval period and, on that basis, consider how they might be chanted today. By linking the medieval and the contemporary across time and space, I aim to reflect on the relationship between present practice and future possibilities, with attention to corporeality, performing arts, and faith.
More specifically, I focus on the formalization of chanting and recitation as an art form through close readings of oral transmission texts and related sources. I consider why and how this aestheticization occurred. While several perspectives are possible, I concentrate on two: audience (awareness and presence) and music (the components that constitute the musical dimension). These aspects, I argue, are essential for addressing the question of how to chant in the present.
Finally, I introduce ongoing reconstructions of Buddhist rituals in audio and video formats and consider how classical works can be meaningfully bridged to the present, including the effects, significance, and challenges of such projects.
| Abstract in Japanese (if needed): | どのように唱われたか、どのように唱うか―仏教儀礼の復元にみる、ことばと音曲の文化史 平安時代末期から鎌倉時代初期にかけては、仏教儀礼の音曲やことばにおいて、一つの画期と捉えることができる。詠唱される詞がより高度に洗練され、音曲面にも工夫がや口伝が生じ、芸道化の様相が認められる。 そうした中世の仏教儀礼を現代に甦らせる(復元する)実践を、近年行ってきた。本発表では、どのような方法で中世の仏教儀礼に迫っていったかを紹介しつつ、中世のことばと音曲の特質について考察する。すなわち、中世に「どのように唱われたか」に迫る。さらに、それを踏まえて、現代に「どのように唱うか」を考える。中世と現代とを時空を越えて結び、人間の身体性や芸能・信仰といった側面をも考え併せながら、現在と未来につなぎたい。 具体的には、読経と唱導における芸道化に焦点をあてる。それらの芸道化の様相を、口伝書や諸資料の読解に基づき把捉した上で、「なぜ/どのように」芸道化したかを考察する。論ずべき観点は多くあるが、ここでは「聴衆」(聴衆への意識、聴衆の存在)と、「音曲」(音曲を構成する要素)を取り上げる。現代に「どのように唱うか」という課題の鍵となると考えるからである。 それらを踏まえて、現在行っている仏教儀礼の復元を、音声・映像で紹介し、古典をいかに現代に架橋できるか、その効果・意義・課題を考えたい。 |