Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality, and to see the links to virtual rooms.

Phil_04


A forgotten chapter in the intellectual history of the Edo period: the place of Sendai kuji hongi taisei-kyō in literature and religion 
Convenor:
W.J. Boot (Leiden University)
Send message to Convenor
Format:
Panel
Section:
Intellectual History and Philosophy
Location:
Lokaal 0.3
Sessions:
Friday 18 August, -
Time zone: Europe/Brussels

Short Abstract:

Although Sendai kuji hongi taisei-kyō 先代旧事本紀大成経 (pr. 1679) was a huge text, was written in Kanbun, and was banned as a forgery, it was quite popular during the Edo Period. In our papers, we will address various examples of the influence it exerted in the fields of religion, literature, and thought.

Long Abstract:

This panel is a sequel to the panel we presented at the EAJS Conference of 2021. This time, we will address three concrete examples showing how the influence of Taisei-kyō manifested itself.

Although Taisei-kyō was banned, it was not banned because it threatened the stability of the state. On the contrary, it was pro-emperor and, in the seventeenth century, by implication, pro-bakufu. It was neither against Buddhism nor against Confucianism, as long as these teachings acknowledged the superiority of Shinto. This meant that both the Buddhists and the Confucians had to accept the original existence of the Japanese gods. Neither the Buddhist idea that the gods were temporary manifestations of Buddha's and Bodhisattva's (honji suijaku), nor the Confucian idea that the gods were temporary coagulations of Qi, was acceptable. The Japanese gods were substantial, living entities that existed in their own right. If they accepted this, then both Buddhism and Confucianism had their own place in the state and in society.

Taisei-kyō thus presented a Japanese view of the world - not antagonistic towards the other teachings, but one in which Japan, Shinto, and the imperial house stood clearly at the top. Another attraction of Taisei-kyō was its scope: it not only told the history from the first gods until the reign of Empress Suiko, but it also contained chapters on thought and religion.

The text appealed to many intellectuals and Buddhist priests. In fact, the only ones who took exception to Taisei-kyō were the Shinto priests in Ise, who did not accept that according to Taisei-kyō Amaterasu had descended in the Izawa no Miya and not in the Naigū. Their protests were the reason why Taisei-kyō was banned. However, this did not stop others from reading it. One of these was the Ōbaku monk Chōon, who was responsible for the printing of Taisei-kyō and continued to study and propagate it also after it was forbidden. Another example if the monk Jōin - a Tendai monk who developed a new kind of Shugendō with help of Taisei-kyō. Also in popular literature, influence of Taisei-kyō can frequently be ascertained.

Accepted papers:

Session 1 Friday 18 August, 2023, -