Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality, and to see the links to virtual rooms.

LitMod_02


Two-world literature: Murakami Haruki’s engagement with Europe 
Convenor:
Rebecca Suter (the university of sydney)
Send message to Convenor
Format:
Panel
Section:
Modern Literature
Location:
Lokaal 2.24
Sessions:
Friday 18 August, -
Time zone: Europe/Brussels

Short Abstract:

Investigating Murakami Haruki’s European travelogues as self-promotion; his reconstruction of Japanese settings from an outsider position; and his reception in Europe, the panel examines Murakami’s fiction as a “two-world literature” that avoids the pitfalls of both parochialism and universalism.

Long Abstract:

The idea of “world literature” has been the object of intense debate among intellectuals in recent decades. From Moretti’s advocacy of “distant reading,” the study of literary works from a perspective deliberately situated outside their context of production, to Damrosch’s focus on “great works” whose meaning remains unchanged through translation, the study of world literature has been hailed as a progressive enterprise that transcends national borders and nationalistic ideologies. Yet scholars like Apter and Mufti have critiqued this approach for being based on “one-world thinking,” the legacy of an imperial system of cultural mapping from a single aesthetic and moral point of view that ultimately coincides with that of the dominant (Anglophone and/or Euro-American) culture.

Contemporary Japanese literature is a particularly productive object of enquiry in this respect, because of the country’s ambivalent history as one of the few Asian countries successful in resisting European colonisation as well as a non-Western Imperial power. Many modern Japanese literary works can be characterised as a form of “two-world literature,” a practice of storytelling that avoids the pitfalls of both parochialism and universalism by constantly retaining a multiple perspective, never allowing the reader to rest on a “single world” vision.

The panel investigates these ideas by focusing on Japan’s most ‘global’ author, Murakami Haruki. Murakami may appear to be the epitome of Anglo-America-centric globalisation of literature, from his close relationship with his North American translators to his numerous sojourns in the U.S. Yet his travels in Europe exerted significant influence on his early novels, and his translations into European languages significantly contributed to shaping the “Murakamiverse”.

Through analyses of Murakami’s European travelogues from the 1990s as a form of self-promotion; of the novels written during that period and how they reconstruct specifically Japanese settings in the 1960s and the 1980s from a deliberate position outside of Japan; and of the translations of Murakami in Europe and their reception, the papers will examine Murakami’s fiction as a form of “two-world literature” and reflect on the implications of this reframing for our understanding of contemporary Japanese fiction.

Accepted papers:

Session 1 Friday 18 August, 2023, -