Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality.

S2_02


Construction and utilisation of the corpus of historical Japanese: Man'yōshū and Christian materials 
Convenor:
Toshinobu Ogiso (National Institute for Japanese Language and Linguistics)
Send message to Convenor
Discussant:
Bjarke Frellesvig (University of Oxford)
Stream:
Language and Linguistics
Location:
Torre B, Piso 3, T16
Start time:
31 August, 2017 at
Time zone: Europe/Lisbon
Session slots:
1

Short Abstract:

At NINJAL, construction of the Corpus of Historical Japanese (CHJ) is proceeding. Most recently, we are developing two new sub-corpora of Man'yōshū and Christian Materials. This panel includes two presentations on these new sub-corpora and one research presentation utilizing the new CHJ.

Long Abstract:

At the National Institute for Japanese Language and Linguistics, construction of the Corpus of Historical Japanese (CHJ) is proceeding under the project "Construction of Diachronic Corpora and New Developments in Research on the History of Japanese". This corpus is planned to be a diachronic corpus that enables us to study the history of Japanese language in full. So far, we have created and published four sub-corpora: Heian period series (containing 16 works including the Tale of Genji), Kamakura period series I: Setsuwa and Zuihitsu (5 works including Konjaku Monogatarishū), Muromachi period series I: Kyōgen (Toraakira-bon Kyōgenshū) and Meiji-Taisho series I: Magazines (Meiroku Zasshi, Taiyō, etc.). Most recently, we are developing two new sub-corpora: Nara period series I: Man'yōshū and Muromachi period series II: Christian Materials.

This panel includes two presentations on these new sub-corpora and one research presentation utilizing the new CHJ.

In presentation 1, Atsuko Kawaguchi, Miwako Murayama, Yuki Watanabe will report on the construction of the corpus of "Christian materials". This sub-corpus consists of Esopo no Fabulas (Aesop's Fables) and Feiqe Monogatari (The Tale of the Heike) published by Portuguese missionaries in the late 16th century. As the original texts are written in the Latin alphabet, we created a Japanese character text as a basis for automated morphological analysis. On the other hand, we can study the pronunciation at the time based on the original text.

In presentation 2, Tomoaki Kōno will report on the construction of the corpus of Man'yōshū. As is widely known, Man'yōshū is an 8th century anthology of poetry and it is the most important material for studying the Japanese at the time.

In presentation 3, as a case study using the new CHJ, Takashi Nomura will present research on the usage of the perfective auxiliaries -tu and -nu in Nara and Heian period Japanese.

After that, we take questions and comments from the audience, and discuss methodology and possibilities of historical Japanese linguistic studies using corpora, etc. The discussant will be Bjarke Frellesvig.

Accepted papers:

Session 1