Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality.
Log in
Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality.
Log in
This text is a modest compilation of symptoms of this colonial encounters with the untranslatability and the limits of Western epistemology in dealing with spirituality in contemporary art context
This text is a modest compilation of symptoms of this colonial encounters with the untranslatability and the limits of Western epistemology in dealing with spirituality in contemporary art context: The Western translation compulsion facing the unknown; patronising gestures in the exhibition room; Fixation against processes; the (mis?)translation of Art by K'uh "a sacred state of thinking-feeling" (In Katchiquel language); Winaq (or personhood) as an impossible Place-thought in its translation, and other dilemmas as How to heal without naming?