Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality.

Accepted Paper:

Herz und Mund und Tat und Terrorismus  
Hideto Tsuboi (International Research Center for Japanese Studies)

Paper short abstract:

Recalling Ishikawa Takuboku's image of the terrorist, this paper considers how the actions perpetrated by Ōe's 1960's political youth are drowned out in a flood of televisual images. It is time to confront this long-lost text of the 1960's and consider its possible homologies with the present time.

Paper long abstract:

In a collection of poems written in 1911, Ishikawa Takuboku described the heart of the terrorist thus: "the one and only heart/ where words and actions are inseparable." Since the beginning of the twentieth century, the efforts of a terrorism that makes revolution its goal have sprung from the dream of this kind of unity between words and action. In Ōe Kenzaburō's linked texts, Seventeen, published just 50 years after Ishikawa's poems, we find a depiction of a terrorist, or "political youth" who dreams of attaining a "peak orgasm" in communion with the "pure Emperor." Moreover, for this youth, "terrorism" means an action undertaken by the self at the very moment of coitus between action and words. It is proper that the terrorist should be transformed from a historical anonym to a subject of language through action (prior to carrying out terror he or she cannot appear as a subject of speech). In the linked text of A Political Youth Dies , however, the young man's action is obliterated in the flood of images coming from television, and he is stripped of language. In this sense, the youth's situation can be seen as homologous with the terrorism that is bare action stripped of speech, pervasive in our twenty-first century present, when the critical consciousnness Takuboku described as "being deprived of words" manifests itself in a most acute form. A volume containing the translation of A Political Youth Dies into German, together with the original Japanese text, has now appeared. Thanks to this publication, we can at last read the original Japanese text. It is now time for us, who have been "deprived of [this] text" for so long, to turn our attention to it.

Panel S3a_03
Reading Ōe Kenzaburō's a political youth dies in the 21st century
  Session 1 Thursday 31 August, 2017, -