Click the star to add/remove an item to/from your individual schedule.
You need to be logged in to avail of this functionality.

Accepted Contribution:

Simultaneously Bilingual: ethnographic experiments of an anthropologist between Brazil and Italy  
Letizia Patriarca (MECILA)

Contribution short abstract:

In this presentation, I explore the (im)possibilities of anthropological writing in two languages, based on my thesis (Patriarca, 2023) both in italian and portuguese, while simultaneously attempting to communicate with the two cultural contexts, diverse and unequally marked in global geopolitics

Contribution long abstract:

I explore the discussion on how to present a bilingual thesis, starting from and discussing the effects of my lived experience in academic and working contexts, while also officially holding Italian and Brazilian citizenship. In an attempt to communicate with the two cultural contexts, diverse and unequally marked in global geopolitics, I discuss the (im)possibilities of anthropological writing in two languages. Since my lived experience allows me to start from a multiple circulation, I reflect on the possibilities of academic writings and dialogues that are also multiple and simultaneous. Ispired in Gloria AlnzadĂșa's work, I situate my production as a form of knowledge that is intended to be between, as a bridge that allows for multiple and simultaneous communications and dialogues with different audiences. In addition to placing myself between knowledges and cultural contexts, arises a decolonial and counter perspective in the attempt to write in Italian (and also in English) with a Brazilian bibliography that is not translated - highlighting coloniality of knowledge and epistemic violence. Therefore, through my knowledge located between, I go through methodological discussions about textual fabrication and the formal presentation of a work that intends to communicate, at the same time, with different cultural contexts, without losing their disputes and specificities, which often require a different contextualization. I also discuss the possibilities of elaborations and fabrications in formats plastered by a necessarily written academic tradition and in the face of tacit or implicit norms that limit the (textual) presentation of knowledge.

Roundtable P059
Un/commoning migration: Do we still need migration studies as we share a common planet? Towards decolonising migration research through new vernaculars and theories
  Session 1